感镜


作者白居易
朝代唐代

正文

美人与我别,留镜在匣中。

自从花颜去,秋水无芙蓉。

经年不开匣,红埃覆青铜。

今朝一拂拭,自照憔悴容。

照罢重惆怅,背有双盘龙。

美人与我分别时,赠我的铜镜一直收藏与匣中。

自从你离开后,镜中再无如花娇颜,就像秋水中不见临水芙蓉。

许多年不曾打开匣子,因被氧化而变红的铜镜上已满是尘埃。

今日取出铜镜拂去尘埃,镜中照出我的憔悴面容。

照完之后,又拿着这把背面刻有双盘龙雕饰的铜镜再次叹息惆怅。

译注内容整理自网络(或由网友东火日上传),版权归原作者东火日所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

经年:经过很多年。

拂拭:掸掉或擦掉。

译文

译文

美人与我分别时,赠我的铜镜一直收藏与匣中。

自从你离开后,镜中再无如花娇颜,就像秋水中不见临水芙蓉。

许多年不曾打开匣子,因被氧化而变红的铜镜上已满是尘埃。

今日取出铜镜拂去尘埃,镜中照出我的憔悴面容。

照完之后,又拿着这把背面刻有双盘龙雕饰的铜镜再次叹息惆怅。

注释

经年:经过很多年。

拂拭:掸掉或擦掉。



※ "感镜"的意思解释、感镜是什么意思由正发文学网查词提供。